Keine exakte Übersetzung gefunden für قطر السلك

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قطر السلك

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La délégation a pu y examiner la situation relative aux droits des enfants avec plusieurs hauts fonctionnaires du Gouvernement et avec des étrangers travaillant sur place, notamment des membres du personnel de l'équipe de pays de l'ONU, de la communauté diplomatique et d'organisations non gouvernementales internationales.
    وكان ذلك فرصة ناقشت فيها اللجنة حالة حقوق الطفل مع عدد من كبار مسؤولي الحكومة وعدد من الأجانب العاملين في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، من بينهم موظفون في فريق الأمم المتحدة القطري، وأعضاء في السلك الدبلوماسي ومنظمات دولية غير حكومية.
  • La mission d'évaluation est arrivée au Tchad le 21 janvier 2007 pour deux journées de consultation avec des responsables tchadiens, notamment le Ministre des affaires étrangères, le Chef d'état-major des armées et le Comité interministériel chargé de la liaison avec la mission, ainsi qu'avec l'équipe de pays des Nations Unies, des diplomates, les organisations humanitaires et d'autres parties prenantes.
    وقد وصلت بعثة التقييم إلى تشاد في 21 كانون الثاني/يناير 2006، لإجراء مشاورات لمدة يومين مع المسؤولين التشاديين، بمن فيهم وزير الخارجية ورئيس الأركان العسكرية واللجنة المشتركة بين الوزارات المكلفة بتنسيق الاتصالات مع بعثة التقييم، ومع فريق الأمم المتحدة القطري، وأعضاء السلك الدبلوماسي والمنظمات الإنسانية والجهات الأخرى صاحبة المصلحة.
  • La mission d'évaluation est retournée à N'Djamena où elle a séjourné du 2 au 6 février 2007. Elle y a été rejointe par Hédi Annabi, Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, lequel a rencontré le Président Déby le 5 février et vu également d'autres hauts responsables gouvernementaux ainsi que l'équipe de pays des Nations Unies et des diplomates en poste à N'Djamena.
    وعادت بعثة التقييم إلى نجامينا في الفترة من 2 إلى 6 شباط/فبراير حيث التحق بها هادي العنابي الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، الذي التقى بالرئيس ديبي في 5 شباط/فبراير 2007، ومع مسؤولين حكوميين آخرين، فضلا عن فريق الأمم المتحدة القطري وأعضاء السلك الدبلوماسي في نجامينا.
  • La mission a eu des entretiens approfondis avec les principaux acteurs nationaux et internationaux, dont le Président en exercice de la CEDEAO, le Président du Ghana, et les chefs d'État ou de gouvernement de Côte d'Ivoire, du Libéria, de la Sierra Leone, du Nigéria, de la Guinée-Bissau et de la Guinée, les Présidents de l'Assemblée nationale de Côte d'Ivoire et de Guinée-Bissau, des ministres, le Secrétaire exécutif de la CEDEAO, le Groupe de contact international pour le Libéria, le Comité de suivi en Côte d'Ivoire, le Procureur et le Greffier du Tribunal spécial pour la Sierra Leone, le Président de la Commission vérité et réconciliation pour la Sierra Leone, les équipes de pays des Nations Unies, des membres du corps diplomatique et des représentants d'organisations de la société civile.
    أجرت البعثة مناقشات مستفيضة في البلدان التي زارتها مع أصحاب المصلحة الوطنيين والدوليين الرئيسيين، بمن فيهم الرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، رئيس غانا، ورؤساء دول وحكومات كوت ديفوار وليبريا وسيراليون ونيجيريا وغينيا - بيساو وغينيا؛ ورئيسا الجمعية الوطنية في كوت ديفوار وغينيا - بيساو؛ وكبار أعضاء الوزارة والوزراء؛ والأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا؛ وفريق الاتصال الدولي المعني بليبريا؛ ولجنة الرصد في كوت ديفوار؛ والمدعي العام لمحكمة سيراليون ومسجلها، ورئيس لجنة تقصي الحقائق والمصالحة لسيراليون؛ وأفرقة الأمم المتحدة القطرية، وأعضاء السلك الدبلوماسي، وممثلو منظمات المجتمع المدني.